La citation analysée
Maintenant, quand j'avais maîtrisé la langue de cette eau, et que j'avais connu toutes les caractéristiques insignifiantes qui bordés la Grande River aussi familièrement que je connaissais les lettres de l'alphabet, j'avais fait une acquisition précieuse. Mais j'avais perdu quelque chose aussi. J'avais perdu quelque chose qui ne pouvait jamais me restaurer pendant que je vivais. Toute la grâce, la beauté, la poésie, étaient sorties de la rivière Majestic!
Maintenant, quand j'avais maîtrisé la langue de cette eau, et que j'avais connu toutes les caractéristiques insignifiantes qui bordés la Grande River aussi familièrement que je connaissais les lettres de l'alphabet, j'avais fait une acquisition précieuse. Mais j'avais perdu quelque chose aussi. J'avais perdu quelque chose qui ne pouvait jamais me restaurer pendant que je vivais. Toute la grâce, la beauté, la poésie, étaient sorties de la rivière Majestic!