La citation analysée
La façon dont je l'ai écrit est une façon agréable et agréable d'écrire des histoires, de faire semblant de dire quelque chose quand vous dites vraiment autre chose. "Hé les gars, viens, je vais te prendre un match de football." Ils viennent tous - et vous les emmenez soudainement pour regarder le théâtre jouer à la place sur scène. Dans Istanbul Istanbul, je fais semblant de parler de torture et de politique, mais je ne le fais pas en fait. Au lieu de cela, je parle de l'espoir et du désespoir, de l'obscurité et de la lumière, du bien et du mal, de l'amour et de la séparation.
La façon dont je l'ai écrit est une façon agréable et agréable d'écrire des histoires, de faire semblant de dire quelque chose quand vous dites vraiment autre chose. "Hé les gars, viens, je vais te prendre un match de football." Ils viennent tous - et vous les emmenez soudainement pour regarder le théâtre jouer à la place sur scène. Dans Istanbul Istanbul, je fais semblant de parler de torture et de politique, mais je ne le fais pas en fait. Au lieu de cela, je parle de l'espoir et du désespoir, de l'obscurité et de la lumière, du bien et du mal, de l'amour et de la séparation.