La citation analysée
Je m'aventurerai à affirmer qu'une simple traduction de tout poète ancien en rime est impossible. Aucune ingéniosité humaine ne peut être égale à la tâche de fermer chaque couplet avec des sons homotones, exprimant en même temps tout le sens, et seulement le sens complet de son original.
Je m'aventurerai à affirmer qu'une simple traduction de tout poète ancien en rime est impossible. Aucune ingéniosité humaine ne peut être égale à la tâche de fermer chaque couplet avec des sons homotones, exprimant en même temps tout le sens, et seulement le sens complet de son original.