La citation analysée
Il a été en train de dire que les œuvres de Jean-Paul Richter sont presque inintelligibles pour les Allemands, et même pour certains d'entre eux. Un digne allemand, juste avant la mort de Richter, a édité une édition complète de ses œuvres, dans laquelle un passage particulier l'a assez perplexe. Déterminé à l'avoir expliqué à la source, il est allé voir John Paul lui-même. La réponse de l'auteur était très caractéristique: "Mon bon ami, quand j'ai écrit ce passage, Dieu et moi savions ce que cela signifiait; il est possible que Dieu le sache toujours; mais quant à moi, j'ai totalement oublié."
Il a été en train de dire que les œuvres de Jean-Paul Richter sont presque inintelligibles pour les Allemands, et même pour certains d'entre eux. Un digne allemand, juste avant la mort de Richter, a édité une édition complète de ses œuvres, dans laquelle un passage particulier l'a assez perplexe. Déterminé à l'avoir expliqué à la source, il est allé voir John Paul lui-même. La réponse de l'auteur était très caractéristique: "Mon bon ami, quand j'ai écrit ce passage, Dieu et moi savions ce que cela signifiait; il est possible que Dieu le sache toujours; mais quant à moi, j'ai totalement oublié."