La citation analysée
Si j'aurais pu faire le changement plus tôt, j'ose dire, je n'aurais jamais dû réfléchir aux délices littéraires de Paris ou de Londres; car la vie dans le pays est le seul État qui m'a toujours complètement satisfait, et je n'avais jamais été autorisé à le satisfaire, même pendant quelques semaines à la fois. Maintenant, je devais connaître les joies de six ou sept mois par an parmi les champs et les bois, et l'extase enfantine de cette première sortie de printemps à Mamaroneck a balayé toute agitation dans la joie profonde de la communion avec la terre.
Si j'aurais pu faire le changement plus tôt, j'ose dire, je n'aurais jamais dû réfléchir aux délices littéraires de Paris ou de Londres; car la vie dans le pays est le seul État qui m'a toujours complètement satisfait, et je n'avais jamais été autorisé à le satisfaire, même pendant quelques semaines à la fois. Maintenant, je devais connaître les joies de six ou sept mois par an parmi les champs et les bois, et l'extase enfantine de cette première sortie de printemps à Mamaroneck a balayé toute agitation dans la joie profonde de la communion avec la terre.