La citation analysée
Soit dit en passant, je suis intrigué par le nombre d'écrivains européens et latino-américains a exprimé leurs opinions politiques dans les colonnes qu'ils écrivaient ou écrivent régulièrement dans la presse populaire, comme Saramago, Vargas Llosa et Eco. Cela me semble une façon d'éviter la fiction d'opinion et de permettre à votre imagination une latitude plus large. De même, les rédacteurs de fiction de lieux comme l'Inde et le Pakistan devraient généralement fournir des amorces aux histoires et aux conflits actuels de leur pays. Mais nous n'avons pas eu cette tradition en Anglo-Amérique.
Soit dit en passant, je suis intrigué par le nombre d'écrivains européens et latino-américains a exprimé leurs opinions politiques dans les colonnes qu'ils écrivaient ou écrivent régulièrement dans la presse populaire, comme Saramago, Vargas Llosa et Eco. Cela me semble une façon d'éviter la fiction d'opinion et de permettre à votre imagination une latitude plus large. De même, les rédacteurs de fiction de lieux comme l'Inde et le Pakistan devraient généralement fournir des amorces aux histoires et aux conflits actuels de leur pays. Mais nous n'avons pas eu cette tradition en Anglo-Amérique.