La citation analysée
Il était physicien, plus précisément un astrophysicien, diligent et avide mais sans illusions: la vérité était au-delà, inaccessible à nos télescopes, accessible aux initiés. C'était une longue route qu'il voyageait avec des efforts, de l'émerveillement et de la joie profonde. La physique était la prose: élégante gymnastique pour l'esprit, miroir de la création, la clé de la domination de l'homme sur la planète; Mais quelle est la stature de la création, de l'homme et de la planète? Sa route était longue et il avait à peine commencé, mais j'étais son disciple: je voulais le suivre?
Il était physicien, plus précisément un astrophysicien, diligent et avide mais sans illusions: la vérité était au-delà, inaccessible à nos télescopes, accessible aux initiés. C'était une longue route qu'il voyageait avec des efforts, de l'émerveillement et de la joie profonde. La physique était la prose: élégante gymnastique pour l'esprit, miroir de la création, la clé de la domination de l'homme sur la planète; Mais quelle est la stature de la création, de l'homme et de la planète? Sa route était longue et il avait à peine commencé, mais j'étais son disciple: je voulais le suivre?