La citation analysée
Christ a dit "tu aimeras ton voisin comme toi-même" et lorsqu'on lui a demandé "qui est ton voisin? Je suis allé à la parabole du bon Samaritain. Si vous souhaitez comprendre cette parabole telle qu'elle était comprise par ses auditeurs, vous devriez substituer" des Allemands et japonais "pour le Samaritain. Je crains que mes chrétiens modernes ne ressentent une telle substitution, car cela les obligerait à réaliser jusqu'où ils se sont éloignés des enseignements du fondateur de leur religion.
Christ a dit "tu aimeras ton voisin comme toi-même" et lorsqu'on lui a demandé "qui est ton voisin? Je suis allé à la parabole du bon Samaritain. Si vous souhaitez comprendre cette parabole telle qu'elle était comprise par ses auditeurs, vous devriez substituer" des Allemands et japonais "pour le Samaritain. Je crains que mes chrétiens modernes ne ressentent une telle substitution, car cela les obligerait à réaliser jusqu'où ils se sont éloignés des enseignements du fondateur de leur religion.