La citation analysée
J'adore publier de nouveaux écrivains, et nous le faisons régulièrement. Mais beaucoup de poètes américains contemporains me semblent. Ils veulent apporter la langue parlée et prosy dans la poésie et je comprends ce désir. Mais ils n'éditent pas. Ce n'est pas un travail très organisé. Cela semble très terne, très inhabituel. C'est peut-être la dénigrement est aussi quelque chose qu'ils ont l'intention, mais il y a une sorte de "alors quoi?" qualité à une grande partie.
J'adore publier de nouveaux écrivains, et nous le faisons régulièrement. Mais beaucoup de poètes américains contemporains me semblent. Ils veulent apporter la langue parlée et prosy dans la poésie et je comprends ce désir. Mais ils n'éditent pas. Ce n'est pas un travail très organisé. Cela semble très terne, très inhabituel. C'est peut-être la dénigrement est aussi quelque chose qu'ils ont l'intention, mais il y a une sorte de "alors quoi?" qualité à une grande partie.