La citation analysée
Jusqu'à ce que je sois libre d'écrire en bilingue et de changer de codes sans avoir toujours à traduire, alors que je dois encore parler anglais ou espagnol quand je préfère parler spanglish, et tant que je dois accueillir les anglophones plutôt que de les avoir pour les accueillir , ma langue sera illégitime. Je ne serai plus fait d'avoir honte de l'exister. J'aurai ma voix: indienne, espagnol, blanc. J'aurai la langue de mon serpent - la voix de ma femme, ma voix sexuelle, la voix de mon poète. Je vais surmonter la tradition du silence.
Jusqu'à ce que je sois libre d'écrire en bilingue et de changer de codes sans avoir toujours à traduire, alors que je dois encore parler anglais ou espagnol quand je préfère parler spanglish, et tant que je dois accueillir les anglophones plutôt que de les avoir pour les accueillir , ma langue sera illégitime. Je ne serai plus fait d'avoir honte de l'exister. J'aurai ma voix: indienne, espagnol, blanc. J'aurai la langue de mon serpent - la voix de ma femme, ma voix sexuelle, la voix de mon poète. Je vais surmonter la tradition du silence.