La citation analysée
Si un homme de bonne disposition naturelle acquiert l'intelligence [dans son ensemble], alors il excelle dans la conduite, et la disposition qui ne ressemblait auparavant que la vertu ne sera désormais que la vertu dans le vrai sens. Par conséquent, comme pour la Faculté de former des opinions [la faculté de calcul], il y a deux qualités, intelligence et prudence, donc aussi dans la partie morale de l'âme, il y a deux qualités, la vertu naturelle et la vraie vertu; Et la vraie vertu ne peut exister sans prudence.
Si un homme de bonne disposition naturelle acquiert l'intelligence [dans son ensemble], alors il excelle dans la conduite, et la disposition qui ne ressemblait auparavant que la vertu ne sera désormais que la vertu dans le vrai sens. Par conséquent, comme pour la Faculté de former des opinions [la faculté de calcul], il y a deux qualités, intelligence et prudence, donc aussi dans la partie morale de l'âme, il y a deux qualités, la vertu naturelle et la vraie vertu; Et la vraie vertu ne peut exister sans prudence.