Edward R. Murrow
@edwardRMurrow
Notre obligation majeure n'est pas de confondre les slogans avec des solutions.
@edwardRMurrow
Notre obligation majeure n'est pas de confondre les slogans avec des solutions.
@henryDavidThoreau
Lorsque je lis certaines des règles pour parler et écrire correctement la langue anglaise, je pense que tout idiot peut faire une règle, et chaque fou vous dérangera.
@crissJami
Psychobabble tente de redéfinir toute la langue anglaise juste pour rendre une déclaration correcte incorrecte. La psychologie est l'étude de la raison pour laquelle quelqu'un essaierait de le faire.
@williamShawn
Au milieu du chaos d'images, nous valorisons la cohérence. Nous croyons au mot imprimé. Et nous croyons à la clarté. Et nous croyons en une syntaxe immaculée. Et dans la beauté de la langue anglaise.
@alfredNorthWhitehead
C'est une règle sûre pour appliquer que, lorsqu'un auteur mathématique ou philosophique écrit avec une profondeur brumeuse, il parle de bêtises.
@mahatmaGandhi
Ce serait un triste jour pour l'Inde s'il devait hériter de l'échelle anglaise et que les anglais ont un goût si inadapté à l'environnement indien.
@cyrilConnolly
La langue anglaise est comme une large rivière sur la rive dont quelques pêcheurs patients sont assis, tandis que, plus haut, le ruisseau est pollué par une chaîne de barges des déchets pour faire la boue.
@georgeMikes
Un observateur étranger est frappé par notre douceur : par le comportement ordonné des foules anglaises, l'absence de bousculades et de querelles, la volonté de former des files d'attente.
@oscarWilde
Nous avons vraiment tout en commun avec l'Amérique de nos jours, sauf, bien sûr, la langue.
@vincentGallo
Je parle à un journaliste et je n'ai plus rien à dire, c'est déjà inconfortable. Je sens déjà la douleur. La douleur brutale, quand un jour je devrais lire votre modification de tout ce que je dis, car peu importe ce que je dis, peu importe comment je le dis, peu importe son ton, sa gamme de fréquences, son niveau de décibels ou la façon dont je mets Les mots ensemble, peu importe mes intentions et peu importe la vérité. Ce que je vais lire un jour sera un avortement réprimandé et manipulé de vos malentendus, vos manipulations, votre agenda et votre utilisation amateur de la langue anglaise.
@mahatmaGandhi
La Grande-Bretagne aura-t-elle une Inde réticence entraînée dans la guerre ou un allié volontaire coopérant avec elle dans la poursuite de la défense de la vraie démocratie?
@mahatmaGandhi
Mon plaidoyer est pour bannir la langue anglaise en tant qu'usurpateur culturel, car nous bannitons avec succès la règle politique de l'usurpateur anglais.
@davidTang
Les trois mots les plus redoutés de la langue anglaise sont les «flux de trésorerie négatifs».
@stephenGreenblatt
Tout d'abord, il y avait un volcan de mots, une éruption de mots que Shakespeare n'avait jamais utilisés auparavant qui n'avaient jamais été utilisés dans la langue anglaise auparavant. C'est étonnant. Il se déverse de lui.
@jodiPicoult
En anglais, il y a des orphelins et des veuves, mais il n'y a pas de mot pour les parents qui perdent un enfant.
@michelFaber
Quand j'étais enfant, on pensait que je ferais quelque chose dans les arts visuels parce que je dessinais toujours, mais quand nous éminitions en Australie depuis la Hollande à l'âge de sept ans, j'ai appris la langue anglaise et j'en suis tombé amoureux.
@thomasCarlyle
Sarcasme que je vois maintenant être, en général, la langue du diable; Pour quelle raison je suis depuis longtemps aussi bien que l'a renoncé.
@alexCox
Shakespeare, qui est probablement le plus grand écrivain et poète de la langue anglaise, a vécu à une époque politiquement très conservatrice et qui se reflète dans ses écrits.
@samuelTaylorColeridge
Les œuvres d'imagination doivent être écrites en langage très simple; Plus ils sont purement imaginatifs, plus il est nécessaire d'être simple.
@gilbertKChesterton
Le mot «bon» a de nombreuses significations. Par exemple, si un homme tirait sur sa grand-mère à une fourchette de cinq cents mètres, je devrais l'appeler un bon coup, mais pas nécessairement un homme bon.
@raymondArroyo
No" est le deuxième mot le plus court de la langue anglaise, mais l'un des plus difficiles à prononcer.
@tomPaulin
Ulysse est le plus grand texte antiraciste de la langue anglaise, et il s'attaque dès le début au racisme vicieux qui est à la base de l'État libre d'Irlande et de la république irlandaise.
@florenceKing
"Very" est le mot le plus inutile de la langue anglaise et peut toujours sortir. Plus qu'inutile, il est traître car il affaiblit invariablement ce qu'il est censé renforcer. Par exemple, préféreriez-vous entendre la superficialité hâtive de "I love you very much" ou l'intensité déchirante de "I love you" ?
@stephenFry
La langue anglaise est comme Londres: fièrement barbare mais profondément civilisée aussi, commune mais royale, vulgaire mais processionnelle, sacrée mais profane.
@chinmayi
De nombreux linguistes sur le marché, en particulier les interprètes de langues étrangères, ne maîtrisent pas très bien la langue anglaise, surtout s'ils traduisent vers l'anglais.
@chinmayi
De nombreux linguistes sur le marché, en particulier les interprètes de langues étrangères, ne maîtrisent pas très bien la langue anglaise, surtout s'ils traduisent vers l'anglais.
@ellenGlasgow
... dans les années trente ... le lecteur le plus occasionnel de meurtres mystérieux pouvait infailliblement détecter le méchant, dès qu'entrait en scène un personnage qui s'était récemment lavé le cou et qui ne commettait pas de massacres sur la langue anglaise.
@wendellWillkie
Un bon mot d'ordre peut obscurcir l'analyse pendant cinquante ans.
@wendellWillkie
Un bon mot d'ordre peut obscurcir l'analyse pendant cinquante ans.
@peterAdamson
Al-Ghazali est le théologien philosophique le plus important de l'Islam classique, et Modération dans la croyance est l'une de ses œuvres les plus importantes. Il présente la théologie ashārite d'al-Ghazali avec une clarté inhabituelle et fournit un arrière-plan important pour des œuvres aussi connues que son autobiographie Délivrance de l'erreur et son attaque contre Avicenne dans L'incohérence des philosophes. Cette première traduction en anglais, avec des notes qui font ressortir l'argumentation et le contexte de l'ouvrage, est donc très bien accueillie.