Le quotidien au temps des fabliaux - Textes, images, objets
Les recueils de proverbes français (1160-1490) ; sagesse des nations et langue de bois
Publié par Honoré Champion, le 29 mars 2016
160 pages
Résumé
Cette étude, où chaque proverbe cité est traduit, analyse une quinzaine de recueils en considérant chacun d'eux comme une oeuvre à part entière. L'originalité d'une collection apparaît dans le choix des proverbes, dans leur ordre, et surtout dans les commentaires en latin ou en français qui les accompagnent. On peut distinguer trois principaux types de recueils. Certains sont de courtes listes que l'on traduit en latin dans les écoles. D'autres, les plus célèbres, tel Les proverbes au vilain, sont faits de strophes de vers terminées chacune par un proverbe, et le poète peut y exprimer sa façon de sentir et de penser. Enfin il existe des listes de plusieurs centaines de proverbes, avec ou sans commentaires, grossies de proverbes nouveaux émanant de milieux urbains ou princiers. Dans l'ensemble, le cadre et les acteurs figurant dans les proverbes changent davantage que la vision du monde, où dominent la résignation devant le destin et la modestie des ambitions. Les recueils tardifs témoignent d'un intérêt nouveau pour le travail et les activités urbaines. Les formules ironiques visant les femmes ou le clergé semblent passer de mode. Mais le vilain, qui pourtant joue le rôle de conservateur des proverbes, reste le stéréotype de la bassesse, comme dans d'autres genres littéraires.
Plus de livres de Marie-Thérèse Lorcin
Voir plusDynamiques sociales au Moyen Age en Occident et en Orient
"D'abord il dit et ordonna..." - Testaments et société en Lyonnais et Forez à la fin du Moyen Age
Les recueils de proverbes français (1160-1490) ; sagesse des nations et langue de bois
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎