L'Infini
L'Infini
Publié par La Pionnière, le 11 décembre 2018
70 pages
Résumé
Le livre rassemble 40 traductions françaises du poème « L’Infini » (1819), de Leopardi, parues entre 1844 et 2018. Au lecteur de s’orienter à sa guise — ou même de divaguer — dans l’ensemble ainsi (re) constitué. Et il peut, s’il le souhaite, toujours avoir sous les yeux le texte d’origine en dépliant le feuillet sur lequel il se trouve. Dans leur chronologie, les traductions proposent une traversée de l’histoire littéraire et de l’évolution de la langue poétique depuis le milieu du XIXe siècle, à l’échelle modeste d’un court poème.Le nombre important de traducteurs également écrivains est un trait saillant de cet ensemble : Sainte-Beuve, Char, Jaccottet, Bonnefoy, Macé, pour n’en citer que quelques-uns parmi les plus connus. Mais d’autres cas sont représentés, de l’avocat à l’homme politique, en passant par le voyageur et, bien sûr, le professeur de littérature. Le lecteur curieux d’établir un lien entre telle version et son auteur trouvera, à la fin du livre une série de courtes notices sur les trente-six traducteurs de « L’Infini », qui permet de mesurer cette variété des profils et d’imaginer, ou de supposer, pourquoi et comment ils ont traduit ce poème.Les notes de fin de volume proposent des références bibliographiques complètes et, pour certaines versions révisées, des variantes.
Plus de livres de Giacomo Leopardi
Voir plusAlta pietà
Eloge des oiseaux - Suivi de Chant du coq sauvage
Massacre des illusions (le)
Philosophie pratique
Le massacre des illusions
Petites Oeuvres Morales: Suivi De Huit Petites Oeuvres Morales Inédites
Correspondance générale - 1807-1837
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎