Comme il vous plaira
Le Roi Lear
Publié par Gallimard, le 13 mai 2021
181 pages
Résumé
"Nous autres Français devons faire notre deuil d'une bonne part de Shakespeare. La meilleure, disent les Anglais : sa poésie. Admettons-le. Mais offrons à ce réprouvé de naissance au moins l'hospitalité d'une langue qui s'affirme haut et clair comme une vraie langue, digne de ce nom, comme une langue qui ne se prêtera pas plus à la traduction que la sienne, et qui peut-être lui sera douce dans son lointain exil. Il faut retraduire tout Shakespeare avec courage, orgueil et patience. Rendre à ce théâtre génial sa violence et sa rapidité, y mettre tout le savoir-faire possible. En écoutant notre langue et notre voix autant que les siennes, en respectant leur manière particulière : en satisfaisant aux exigences du théâtre français. Nabokov : "Qu'est-ce qu'une traduction ? Sur un plateau, la tête pâle et flamboyante d'un poète." Décapiter l'auteur est suffisant ; ne jetons pas le plateau." Jacques Drillon.
Plus de livres de William Shakespeare
Voir plusLe Songe d'une nuit d'été / Les Joyeuses commères de Windsor / Le Soir des Rois (A Midsummer Night's Dream / The Merry Wives of Windsor / Twelfth Night)
Macbeth (suivi de La tempête) [édition intégrale revue et mise à jour]
Much ado about nothing
El sueño de una noche de verano
La tempête
Timon d´Athènes - suivi d'annexes
Jules César
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎