splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Notre Homère - Stratégies d'appropriation des poèmes homériques (XVIe-XXIe siècle) | Christiane Deloince-Louette • Christiane Deloince-Louette • Agathe Salha • Agathe Salha
Notre Homère - Stratégies d'appropriation des poèmes homériques (XVIe-XXIe siècle) | Christiane Deloince-Louette • Christiane Deloince-Louette • Agathe Salha • Agathe Salha

Notre Homère - Stratégies d'appropriation des poèmes homériques (XVIe-XXIe siècle)

Publié par UGA Éditions, le 23 septembre 2021

410 pages

Résumé

A l'heure où traductions et adaptations d'Homère se multiplient, ce livre explore les moyens que les artistes et écrivains français ont mis en oeuvre pour faire d'Homère un auteur patrimonial. Transmission, traduction, transformation, transposition : il examine les formes d'appropriation créatrice qui se réalisent parfois au risque d'un dévoiement ou d'un écart. Le sujet est la vulgarisation d'Homère à tous les sens du terme, du plus noble - le transfert dans la langue vulgaire - au plus péjoratif - la chute du piédestal - en passant par l'adaptation à un public pluriel. Car il ne s'agit pas seulement de traduire, mais de faire "nôtre". Transhistorique et pluridisciplinaire, cet ouvrage croise les approches d'antiquisants et de modernistes, de stylisticiens et de comparatistes, approches multiples d'un nous collectif.

Plus de livres de Christiane Deloince-Louette

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎