Vienne, ville de rêves
Amok ; der Amokläufer
Publié par Le Livre de Poche, le 17 février 1993
Résumé
"Les ouvrages de la collection BILINGUE vous proposent : - des textes de grands auteurs étrangers, - une traduction fidèle et précise, sans être étroitement littérale, - une introduction critique permettant d'approfondir le sens des textes, - de nombreuses notes de caractère culturel, et des précisions linguistiques éclairant certains partis pris de traduction. Amok Der Amokläufer Traduction d'Alzir hella, révisée, préfacée et annotée par Brigitte Vergne-Cain et Gérard Rudent Dans Amok, publié en 1922, est suggéré un bon usage de l'exotisme : c'est d'abord de rendre problématique le confort d'une formule de croisière... Pour éprouver, en soi et partout autour, la présence d'un royaume primitif, puissant et mystérieux, le royaume de l'Autre, de l'Inhumain, de la Mort... et devenir ainsi un authentique exote (un "en-dehors", un "hors-venu") sachant "parler et parler longtemps avec toutes les bouches, dans la nuit". VICTOR SEGALEN, La Marche du feu."
Plus de livres de Stefan Zweig
Voir plus"J'aimerais penser que je vous manque un peu"
Romans, nouvelles et récits - Volume 1
Magellan
Rêves oubliés
Marie-Antoinette
Lettere a Hans Rosenkranz - Briefe an Hans Rosenkranz
Wondrak
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎