!['NA LONJA, LONJA VIÁ Traduction occitane de Joan Peire Lacomba](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fs3.eu-west-3.amazonaws.com%2Fstatic.jardin-des-citations.com%2Feditions%2Fimages%2Fna-lonja-lonja-via-traduction-occitane-de-joan-peire-lacomba-sebastian-barry-unzEe7XE2whnkxRcDWJoe8giW3n7NExn.jpg&w=3840&q=100)
'NA LONJA, LONJA VIÁ Traduction occitane de Joan Peire Lacomba
Publié par 10/18
294 pages
Né en 1900 à Sligo, en Irlande, Eneas est l'aîné d'une famille de quatre enfants. Ivre de liberté, il s'éloigne d'un foyer devenu trop étouffant pour faire son apprentissage dans la rue, en compagnie du " capitaine de son enfance ", Jonno, Lynch et de la délurée Tuppenny Jane. A seize ans, rattrapé par sesdémons, il part pour l'aventure. Pris dans les tourmentes du XXe siècle, pourchassé par l'IRA, son odyssée le mènera aux quatre coins de la planète... Dans une langue drôle, âpre, lyrique et d'une prodigieuse puissance évocatoire, Sebastian Barry compose l'épopée moderne d'un " enfant du siècle ", ballotté par les tumultes de l'Histoire.
'NA LONJA, LONJA VIÁ Traduction occitane de Joan Peire Lacomba
Les Tribulations d'Eneas McNulty
L'homme provisoire
Les tribulations d'Eneas McNulty
Des milliers de lunes
Les Fistons - Boss grady's boys
Des jours sans fin
Annie dunne
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎