éloge du parasite
Philopseudès ou "L'ami du mensonge"
Publié par Hermann, le 20 août 2012
Résumé
Présenté, traduit du grec et annoté par Monique Kantorow suivi de Alexandre ou le faux prophète « Ces deux parfaits fripons avaient aisément compris que la vie des hommes est soumise à deux très grands tyrans, l'espérance et la crainte, et qu'un homme capable de les exploiter à propos pourrait s'enrichir très vite, car ils voyaient que celui qui craint et celui qui espère ont tous deux un besoin absolu et un extrême désir de connaître l'avenir ». Lucien présente ainsi dans son pamphlet Alexandre ou le faux prophète l'entreprise d'Alexandre et de son complice : fonder un sanctuaire et un oracle pour exploiter de futurs fidèles. Les personnages fictifs du Philopseudès sont eux aussi soumis à ces tyrans : ils se grisent d'histoires de miracles. Ils consultent également les oracles comme les clients du prophète, simples paysans ou hauts fonctionnaires, tel le respectable proconsul Rutilianus qui « au sujet des dieux raisonnait comme un malade et était prêt à admettre tous les prodiges ». Lucien, ami des Épicuriens, brillant conteur et redoutable polémiste, sait faire rire aux dépens de croyants fascinés par l'irrationnel, doux rêveurs du Philopseudès ou victimes enthousiastes du prophète, aveuglés par leur besoin de croire.
Plus de livres de Lucien de Samosate
Voir plusOeuvres Complètes de Lucien de Samosate...
La Double Accusation Ou Les Jugements
Oeuvres Completes de Lucien de Samosate...
Les Auteurs Grecs Expliqués D'Après Une Méthode Nouvelle Par Deux Traductions Françaises: . Lucien. Le Songe Ou Le Coq
de La Maniere D'Ecrire L'Histoire Nouvelle Edition, Accompagnee D'Une Notice Sur Lucien,: D'Un Commentaire Philologique Et D'Une Table Des Noms Propres
Mythologie Dramatique de Lucien, Traduite En Franaais Et Accompagna(c)E Du Texte Grec
-- Dialogues Des Morts (Texte Grec)
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎