splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Philosopher en langues : Les intraduisibles en traduction | Collectif
Philosopher en langues : Les intraduisibles en traduction | Collectif

Philosopher en langues : Les intraduisibles en traduction

Publié par Rue d'Ulm, le 19 novembre 2014

224 pages

Résumé

Ce livre, délibérément multilingue, est un ouvrage de traduction et sur la traduction. Il poursuit le geste du Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles publié il y a dix ans, à présent réinventé en d'autres cultures. Il constitue un manifeste à la fois philosophique et politique pour la diversité des langues. La traduction, comme savoir-faire avec les différences, devient visiblement l'un des meilleurs paradigmes, sans doute aujourd'hui le plus fécond, pour les sciences humaines.

Plus de livres de Collectif

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎