Aragon romancier intertextuel ou les pas de l'étranger
Aragon romancier intertextuel ou Les pas de l'étranger
Publié par L'Harmattan, le 01 mai 1998
382 pages
Résumé
Au-delà de sa propre pratique d'une écriture déjà ouvertement intertextuelle avec les plagiats et les réécritures de la période dada/surréaliste, c'est peut-être de la leçon de Matisse en 1942 qu'Aragon tire cet usage délibéré, à grande échelle, de l'intertextualité dans les derniers romans. C'est sa " grande composition " à lui : le vaste continent du roman où il dialogue avec Hölderlin, Flaubert, Elsa Triolet, Breton, Proust, Shakespeare et toutes les langues.
Plus de livres de Maryse Vassevière
Voir plusRecherches croisées Aragon / Elsa Triolet N° 9
Recherches croisées Aragon / Elsa Triolet N° 8
Recherches croisées Aragon / Elsa Triolet N° 14
Lire Aragon
Aragon romancier intertextuel ou Les pas de l'étranger
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎