![Tous ceux qui tombent - Pièce radiophonique](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fs3.eu-west-3.amazonaws.com%2Fstatic.jardin-des-citations.com%2Feditions%2Fimages%2Ftous-ceux-qui-tombent-piece-radiophonique-samuel-beckett-vQNoWlWITjswQSh68O5TylJ2Z0CK9XI6.jpg&w=3840&q=100)
Tous ceux qui tombent - Pièce radiophonique
Publié par Minuit, le 18 janvier 1995
295 pages
Nouvelles écrites en anglais entre 1926 et 1933. Première publication : More Pricks Than Kicks, Londres, Chatto and Windus, 1934. Cette traduction française d'Edith Fournier est parue aux Éditions de Minuit en 1995. Table des matières : Dante et le homard (Dante and the Lobster) - Fingal (Fingal) - Ding-dong (Ding-Dong) - Rincée nocturne (A Wet Night) - Amour et Léthé (Love and Lethe) - Promenade (Walking Out) - Quelle calamité (What a Misfortune) - Le billet doux de la Smeraldina (The Smeraldina's Billet Doux) - Blême (Yellow) - Résidu (Draff).
Tous ceux qui tombent - Pièce radiophonique
Murphy
Cap au pire
En attendant Godot
Comédie et actes divers
L'image
Murphy
Nouvelles et textes pour rien
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎