La critique musicale et ses malentendus - Le cas Glenn Gould
Signé Glenn Gould (Correspondance de Glenn Gould (présentation et annotations Ghyslaine Guertin traduction Jean-Robert Saucyer) (French Edition)
Publié par Osmora Inc., le 08 août 2012
362 pages
Résumé
Correspondance de Glenn Gouldprésentation et annotations Ghyslaine Guertintraduction Jean-Robert Saucyer Glenn Gould a toujours souhaité devenir écrivain. Il est l'auteur de plusieurs articles théoriques sur la musique et a signé des documentaires tant pour la radio que pour la télévision. Sa correspondance témoigne de son vif intérêt pour un autre genre d'écriture propre à satisfaire davantage ses exigences d'une communication authentique. Les lettres de Gould permettent de révéler les liens privilégiés qu'il entretient avec sa famille, ses amis et ses collaborateurs et de découvrir la pensée et le vécu de l'homme et de l'artiste. Qui est-il en réalité ? Chef d'orchestre, compositeur, écrivain ou pianiste ? Le sens de sa fécondité ne se manifeste pas seulement dans la diversité et le nombre d'oeuvres accomplies, mais plutôt dans son processus créateur. Sa correspondance permet d'y accéder. Elle représente un vaste laboratoire pour observer et comprendre tour à tour les points de vue, les attitudes et les manières de faire de cet artiste polyvalent. Au sein de sa démarche : des préoccupations morales et intellectuelles et des doutes sur la route à emprunter pour s'exprimer en toute liberté avec ce qu'il est et ce qu'il désire être. Cet homme chaleureux et accueillant est aussi capable de distanciation et de froideur. L'artiste étonne tant par son pragmatisme que par son intransigeance dans le monde des affaires reliées à son métier ; les préoccupations matérielles l'accompagneront jusqu'à la fin de sa vie. Par ailleurs, le ton humoristique et le rythme fougueux de son écriture démontrent le réel plaisir du musicien à emprunter une autre voix pour se manifester et se faire entendre. Ce plaisir est contagieux et se communique jusqu'aux lecteurs qui, sans être les réels destinataires de cette correspondance, en comprendront la signification. C'est précisément pour eux que la présente édition a été conçue !
Plus de livres de Ghyslaine Guertin
Voir plusSigné Glenn Gould (Correspondance de Glenn Gould (présentation et annotations Ghyslaine Guertin traduction Jean-Robert Saucyer) (French Edition)
Variations sur des thèmes de Gould
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎