Coffret mon jardin de méditation
Reacteurs a eau pressurisee - lexique francais-anglais et anglais-francais
Publié par AFNOR, le 26 août 2002
Résumé
Lexique français-anglais, anglais-français Plus de 15000 termes en français et en anglais utilisés dans l'industrie nucléaire More than 15 000 English and French entries used in the Nuclear industry Le présent lexique de termes nucléaires est le fruit de la collaboration de la Société Framatome et de ses partenaires. Son objectif est de proposer une aide terminologique pour améliorer la qualité des documents relatifs aux centrales nucléaires (îlots nucléaires, chaudières, composants et services nucléaires, etc.), qui vont être transmis aux clients, fournisseurs, associés et autres intervenants. Destiné tout particulièrement aux rédacteurs et traducteurs de documents concernant l'offre, l'étude, la fabrication, la construction ou l'exploitation des centrales nucléaires de type réacteur à eau sous pression (REP), cet ouvrage représente également un outil de référence pour les journalistes, rédacteurs scientifiques, chercheurs, étudiants, etc.
Plus de livres de Collectif
Voir plusLe grand syllabaire de l'enseignant ; CP
Bien Manger : Une Affaire De Coeur. Des Recettes Delicieuses Pour Tous Les Jours
Encyclopédie africaine et malgache : République du Niger
Ii processo per la canonizzazione di s. nicola da tolentino edizione critica a cura di nicola occhio
Bouquets de souliers
Achille Chavée
Le chlorure de magnésium et ses bienfaits
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎