Warhammer 40.000 - the Horus Heresy : le sac de prospero
Reacteurs a eau pressurisee - lexique francais-anglais et anglais-francais
Publié par AFNOR, le 26 août 2002
Résumé
Lexique français-anglais, anglais-français Plus de 15000 termes en français et en anglais utilisés dans l'industrie nucléaire More than 15 000 English and French entries used in the Nuclear industry Le présent lexique de termes nucléaires est le fruit de la collaboration de la Société Framatome et de ses partenaires. Son objectif est de proposer une aide terminologique pour améliorer la qualité des documents relatifs aux centrales nucléaires (îlots nucléaires, chaudières, composants et services nucléaires, etc.), qui vont être transmis aux clients, fournisseurs, associés et autres intervenants. Destiné tout particulièrement aux rédacteurs et traducteurs de documents concernant l'offre, l'étude, la fabrication, la construction ou l'exploitation des centrales nucléaires de type réacteur à eau sous pression (REP), cet ouvrage représente également un outil de référence pour les journalistes, rédacteurs scientifiques, chercheurs, étudiants, etc.
Plus de livres de Collectif
Voir plusMon cahier de coloriages super-magiques ; spécial petites lettres
Les Mille-Iles et le sud-est de l'Ontario
Le petit roseau musicien ; CP (édition 2005)
Dossier Pour L'Epreuve De Bureautique Au Bac Sms. Word 6.0-Excel 5.0-Access 2.0
Réhabiliter le pisé ; vers des pratiques adaptées
Cuisine des ardennnes
Le Droit Et Les Minorites
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎