Convivio
L'Enfer
Publié par Actes Sud
544 pages
Résumé
Voici, avec l’Enfer, le premier volet de la traduction neuve de La Divine Comédie entreprise par Danièle Robert, qui prend enfin en compte, dans notre langue, l’intégralité de la structure élaborée par Dante. Au coeur de celle-ci, la terza rima, forme qu’il a portée à un haut degré de perfection et qui constitue, avec la terzina, un véritable moteur du poème selon une rythmique créatrice de sens à l’égal de son sujet. De cette architecture, Dante fait un élément clé du développement logique de sa pensée, marquant ainsi le texte de l’essence de son inspiration : la référence à la Trinité. Animée d’un souffle constant, ne se départant jamais, dans sa fidélité même, de la valeur poétique, la traduction de Danièle Robert permet d’aller plus avant dans la découverte de la beauté inventive, de la puissance, de la modernité de ce chef-d’oeuvre universel.
Plus de livres de Dante Alighieri
Voir plusLa divine comédie ; l'enfer, le purgatoire, le paradis
Dante's Inferno - Illustrated by Gustave Doré
La Divine Comédie
La comédie ; enfer
L'Enfer (La Divine Comédie #1)
Vie nouvelle, édition bilingue (français/Italien)
VITA NUOVA (DANTE) : Traduction de l'italien et édition de Gianfranco Stroppini de Focara
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎