Psycholinguistique à l'oeuvre dans la traduction ; texte de Giuseppe Mininni
Publié par L'Harmattan, le 09 octobre 2007
80 pages
Résumé
L'essai du psychologue italien Guiseppe Mininni illustre, avec une rigueur remarquable, les implications complexes liant la psycholinguistique et la théorie de la traduction. Cette étude, publiée en 1980 et encore inédite en français, demeure aujourd'hui d'une brûlante actualité et représente de façon exemplaire le traduire, ce signe de l'homme.
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎