splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Problèmes littéraires de la traduction - Textes des conférences présentées au cours d'un séminaire organisé pendant l’année académique 1973-1974 - Institut de formation et de recherches en littérature-15/I | Jacques Perret • Jacques Perret • Maurice Testard • Maurice Testard • Michel Gresset • Michel Gresset • Pierre Branchin • Pierre Branchin • Vera Fosty • Vera Fosty
Problèmes littéraires de la traduction - Textes des conférences présentées au cours d'un séminaire organisé pendant l’année académique 1973-1974 - Institut de formation et de recherches en littérature-15/I | Jacques Perret • Jacques Perret • Maurice Testard • Maurice Testard • Michel Gresset • Michel Gresset • Pierre Branchin • Pierre Branchin • Vera Fosty • Vera Fosty

Problèmes littéraires de la traduction - Textes des conférences présentées au cours d'un séminaire organisé pendant l’année académique 1973-1974 - Institut de formation et de recherches en littérature-15/I

Publié par Presses Universitaires Louvain, le 01 janvier 1975

123 pages

Résumé

Toute l'entreprise de l'Université consiste à traduire fidèlement et modestement le monde. De la même manière, l'écrivain-traducteur ouvre à d'autres hommes d'humaines terrae incognitae. Sans lui, des provinces entières de l'esprit et l'expression sous forme de beauté de la joie et des peines de tant de nos semblables nous seraient à jamais, selon la belle formule de Valery Larbaud, "lettre close" . Ce recueil rassemble les textes des conférences présentées au séminaire sur les problèmes littéraires de la traduction organisé à l'Université catholique de Louvain (Faculté de philosophie et lettres) en 1973-1974. Il s'intéresse tant au latin qu'au russe, au néerlandais ou à l'américain, etc. , dans sa relation littéraire avec le français.

Plus de livres de Jacques Perret

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎