splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Malgre La Nuit. Edition Bilingue Francais-Allemand | Edith Stein
Malgre La Nuit. Edition Bilingue Francais-Allemand | Edith Stein

Malgre La Nuit. Edition Bilingue Francais-Allemand

Publié par Ad Solem, le 26 novembre 2002

169 pages

Résumé

Ce livre offre la première traduction française de l'intégralité des Poésies composées par Edith Stein, traduites et présentées par Cécile Rastoin. On retrouve dans ces poésies tous les grands thèmes de la spiritualité de sainte Thérèse-Bénédicte de la Croix (quête de Dieu, consolation de l'Esprit Saint, présence de Marie, Croix de Jésus). On découvre aussi une Edith Stein plus littéraire, dont les poésies révèlent une connaissance profonde des grandes œuvres de la littérature allemande, surtout celle de Schiller. Cette édition bilingue allemand/français constitue également la première édition critique des poésies d'Edith Stein, puisque celles-ci n'ont pas encore été publiées en allemand.

Plus de livres de Edith Stein

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎