splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Droit et cultures N° 44-2002/1 | Collectif • Collectif
Droit et cultures N° 44-2002/1 | Collectif • Collectif

Droit et cultures N° 44-2002/1

Publié par L'Harmattan, le 01 décembre 2002

260 pages

Résumé

L'histoire du droit est aussi une histoire de la langue, et la traduction, une constante qui ne peut être contournée. Le passage de l'oral à l'écrit, la composition même de l'écrit juridique, la construction du droit objectif comme la définition des droits subjectifs sont autant de mouvements dans lesquels s'inscrit la dynamique de la traduction. La connaissance des cultures ne s'insère dans le discours juridique que par ces biais qui en assurent la translation et en confortent la transmission. La traduction est un lieu de passage, un lien transitionnel.

Plus de livres de Collectif

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎