splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Traduire la criminalité ; perspectives traductologiques et discursives | Giuditta Caliendo • Corinne Oster • Collectif
Traduire la criminalité ; perspectives traductologiques et discursives | Giuditta Caliendo • Corinne Oster • Collectif

Traduire la criminalité ; perspectives traductologiques et discursives

Publié par PU du Septentrion, le 03 janvier 2020

256 pages

Résumé

Dans un contexte d'internationalisation croissante des activités criminelles, cet ouvrage étudie les représentations discursives de la criminalité et du crime organisé et examine les problématiques liées à la traduction des définitions et des notions complexes qui lui sont associées en s'appuyant sur plusieurs cadres théoriques et méthodologiques : linguistique, analyse multimodale et analyse du discours, littérature, études cinématographiques et des média, droit et jurilinguistique. La reconnaissance des systèmes criminels à l'échelle mondiale est un enjeu majeur de la lutte contre la criminalité. Cet ouvrage tente ainsi de remédier au peu d'attention qui a été accordé au rôle que joue la traduction dans les représentations discursives de la criminalité et vise à réfléchir sur la pratique des traducteurs et autres médiateurs du discours comme « passeurs de sens » dans ce cadre spécifique.

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎