
Dix-sept poèmes
Publié par Gallimard, le 05 octobre 1993
228 pages
«Au seuil de ce livre de traductions j'ai d'abord et surtout le désir de dire l'admiration et bientôt l'affection qui m'ont porté vers cette oeuvre que je voudrais qui vive dans notre langue ; et même celui d'indiquer que cette attention est allée à un texte, bien sûr, mais plus encore à une personne, tant c'est le propre de Yeats d'être présent dans chacune de ses paroles d'une façon si intense et, pourrait-on croire, si transparente qu'on ne peut le lire sans se prêter à son drame, lequel d'ailleurs ne contredit pas sa recherche de poésie : plutôt l'a-t-il dirigée. Yeats ne s'est pas dérobé à l'écriture, à ses prestiges, à ses pièges ; mais il est aussi celui qui, à de grands moments, s'en dégage, comme s'il n'oubliait jamais que les valeurs de l'existence vécue sont de plus de poids pour l'esprit que les labyrinthes pourtant sans nombre qui s'entrouvrent parmi les mots.» Yves Bonnefoy.
Dix-sept poèmes
Discours Du Nobel
Michael robartes et la danseuse
Quarante-cinq poèmes / la résurrection
L'escalier en spirale - Et autres poèmes, édition bilingue français-anglais
Essais et introductions
Prose inedite / w. b. yeats. - t04 - prose inedite de w. b. yeats - vol04 - critique theatrale, glos
Après un long silence
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎