UK and France: Friends or Foes? (Trans) cultural and legal unions and disunions
Glossaire de droit anglais - Méthode, traduction et approche comparative
Publié par Dalloz, le 28 novembre 2018
466 pages
Résumé
Cet ouvrage d'anglais juridique s'adresse aux étudiants en droit (Licence, Master) et aux professionnels du droit qui souhaitent améliorer leurs compétences en anglais au travers de la connaissance du système juridique applicable en Grande-Bretagne et plus particulièrement, en Angleterre et au Pays de Galles. Outre les domaines généralement abordés (droit des contrats, de la responsabilité ou droit pénal), l'ouvrage est consacré à l'anglais du droit fiscal, des sociétés, de l'environnement, des assurances, des procédures collectives, de la propriété intellectuelle, de l'immigration, de la famille, du travail, de la propriété, des successions et des droits de l'homme.
Plus de livres de Géraldine Gadbin-George
Voir plusPartir en solitaire ; conséquences du Brexit aujourd'hui et demain
Glossaire de droit anglais - Méthode, traduction et approche comparative
Droit, langues et cultures - Regards croisés sur les difficultés d'accès à la justice au Royaume-Uni
Déréglementation et professions du droit Outre-Manche
Le tiers secteur en France et au Royaume-Uni : déclin ou perfectionnement de l'Etat-providence ?
Covid-19 : défis constitutionnels, politiques, sociaux et de santé en France et au Royaume-Uni
Constitutions sous pression : La France et Royaume-Uni au temps du populisme et du Brexit
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎