splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Bilingue français-espagnol : Une affaire d'honneur et Les Yeux bleus / Un asunto de honor et Ojos azules | Arturo Perez-Reverte
Bilingue français-espagnol : Une affaire d'honneur et Les Yeux bleus / Un asunto de honor et Ojos azules | Arturo Perez-Reverte

Bilingue français-espagnol : Une affaire d'honneur et Les Yeux bleus / Un asunto de honor et Ojos azules

Publié par 12-21, le 05 avril 2018

295 pages

Résumé

Deux nouvelles jamais traduites en français du grand auteur espagnol : Arturo Pérez-Reverte.La série BILINGUE de 12-21 propose : o une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes o une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers o une adaptation en version numérique étudiée, qui offre au lecteur trois manières de découvrir le texte : en version bilingue, en version originale et en version française. o Un asunto de honor / Une affaire d'honneur Dans l'atmosphère lourde, pauvre et austère de l'Estrémadure, un routier, ancien taulard, rencontre une jeune vierge de 16 ans vendue par son maquereau à un entrepreneur corrompu. Le camionneur devient alors défenseur de la morale et de l'honneur. Une idylle romantique pourra-t-elle fleurir dans un environnement si sordide ? o Ojos azules / Les Yeux bleus 30 Juin 1520, les troupes de Hernán Cortés quittent la ville de Tenochtitlán (Mexico) poursuivies par les Aztèques. Parmi les soldats espagnols, un homme aux yeux bleus. Un sac d'or sur l'épaule, il s'apprête à fuir la capitale assiégée : il sait que cette nuit, sous une pluie battante, chacun tentera de rejoindre Tacuba, puis Veracruz. Nous sommes au coeur de la " Nuit Triste ".

Plus de livres de Arturo Perez-Reverte

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎