Soirée DEFI'mots, spécial famille
évangile de Jean ; manuel du traducteur ; commentaire linguistique et exégétique de la Bible
Publié par Biblio, le 01 janvier 2010
Résumé
Le présent commentaire de l'évangile de Jean est un nouveau volume de la série des Manuels du traducteur, éditée par l'Alliance biblique universelle. Il s'agit d'une adaptation française du Translators Handbook on the Gospel of John de Barclay M. Newman et Eugene A. Nida (United Bible Societies, 1980). Dans ses grandes lignes, ce commentaire aborde, verset après verset, les problèmes exégétiques qui intéressent directement les traducteurs ; de plus, il signale les difficultés de traduction ou celles d'ordre linguistique qui se présentent dans de nombreuses langues, et indique des solutions possibles aux questions qui se posent à cet égard. Les auteurs n'ont pas cherché à présenter le genre d'informations qui peut intéresser d'autres spécialistes ou les théologiens, et que l'on trouve dans les commentaires classiques. L'important était de fournir aux traducteurs de la Bible à l'oeuvre dans divers pays du monde des réponses aux problèmes qui se posent dans chacune de leurs langues. Mais il est clair que cet ouvrage est susceptible d'être consulté avec profit par quiconque s'intéresse à l'évangile de Jean.
Plus de livres de Collectif
Voir plusToronto - Bloor Street et Yorkville Avenue
Géographie et cultures N° 38 Eté 2001 : Conflits et minorités dans l'Europe post-communiste
être acteur des opérations de paix des Nations unies ; guide pratique des pays contributeurs
Paysage(s)
Transitions économiques et nouvelles ruralités ; vers l'émergence de "métro-milieux" ? ; economic transitions and new ruralities ; toward "metromilieux"?
La Science des mœurs au siècle des Lumières : conception et expérimentations
Matisse, Un Siecle De Couleurs Coffret 3 Volumes : Le Printemps De La Couleur. Le Bleu De L'Ete. Le Noir Et Le Blanc De L'Automne
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎