Simon Willens : bad things even happen to nice people
Du Bartas (1578), Rosset (1597), Despuech (1633) ; trois mises en scène des lieux et des langues
Publié par Classiques Garnier, le 31 octobre 2017
174 pages
Résumé
L'ouvrage propose l'édition critique de trois textes dramatiques plurilingues qui ont fait l'objet d'une mise en scène publique à quelques dizaines d'années d'intervalle. Le premier (1578), dû à Guillaume Du Bartas a servi de matrice aux deux autres : celui de François de Rosset (1597) et celui d'Isaac Despuech (1633).
Plus de livres de Anonyme
Voir plusProduits ménager faits maison - Carnet de recettes à remplir - Cahier pour préparer vos produits ménagers et cosmétiques | DIY pour vos produits ... bougie…) | Idé
Les trésors de l'Alsace - Le jeu de 7 familles
Roman de renart branche 10- traduction
Lisbonne avant le Tremblement de terre de 1755 - Le panneau (1700-1725) du musée de l'Azulejo
Trafics, Barbouzes Et Compagnies. Aventures Militaires Francaises En Afrique
Les Actions Francaises. Volume 2, Second Marche, Comptant, Nouveau Marche, Marche Libre, Edition 2000
Spécial énigmes corsées - Battle-quiz
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎