Les bonnes villes, l'Etat et la société dans la France du XVe siècle
La version italienne par l'exemple
Publié par Ellipses, le 26 octobre 2007
105 pages
Résumé
Cet ouvrage s'adresse à tous ceux qui sont confrontés à des pro-blèmes de traduction de l'italien vers le français (version). Dans ce manuel ils trouveront, répartis en 8 unités progressives, des conseils pratiques, des listes lexicales pour la première fois réunies dans un même ouvrage, des rappels grammaticaux indispensables pour éviter les contresens, et surtout 8 textes à traduire en français. Ces textes, tirés de l'actualité, sont tous accompagnés d'une suggestion de traduction et de commentaires sur les principales difficultés qu'ils soulèvent. Ainsi, au fil de ces 8 unités, l'apprenant pourra, à son rythme et de façon parfaitement autonome, s'exercer à la pratique de la traduction des textes non littéraires (textes tirés de la presse, essais ou textes issus de sites Internet).
Plus de livres de Bernard Chevalier
Voir plusLa version italienne par l'exemple
Planification par projet et organisation territoriale
Dernières nouvelles
Planification par projet et organisation des territoires
Jean-Baptiste Isabey - Portraitiste de l'Europe (1767-1855)
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎