Les traducteurs dans l'histoire
La traduction raisonnée, 3e édition : Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l'anglais vers le français
Publié par PU D'OTTAWA
720 pages
Résumé
Ce manuel, dont la visée est essentiellement pratique, propose une méthode d'initiation à la traduction professionnelle, par opposition aux exercices de traduction axés sur l'acquisition d'une langue étrangère. Il répond aux exigences particulières de formation des futurs traducteurs de métier et s'adresse tout particulièrement, mais non exclusivement, aux étudiants des programmes universitaires de traduction. Son domaine est celui des textes pragmatiques généraux, formulés selon les normes de la langue écrite et en vue d'un apprentissage dans le sens anglais - français. Le manuel renferme 9 objectifs généraux d'apprentissage, 75 objectifs spécifques, 85 textes à traduire, 253 exercices d'application, un glossaire de 275 notions, une bibliographie de 410 titres et des milliers d'exemples de traduction. Publié en français
Plus de livres de Jean Delisle
Voir plusLa Traducion Raisonnée: Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l'anglais vers le français
La traduction en citations
La Traduction Raisonnee: Manuel d'Initiation à la Traduction Professionnelle de l'Anglais vers le Français
La traduction raisonnée: Manuel d’initiation à la traduction professionnelle de l’anglais vers le français
Les Douaniers des langues
La traduction raisonnée: Manuel d’initiation à la traduction professionnelle de l’anglais vers le français
La Traduction Raisonnee, Livre du Maitre
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎