splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
La traduction raisonnée, 3e édition : Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l'anglais vers le français | Jean Delisle
La traduction raisonnée, 3e édition : Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l'anglais vers le français | Jean Delisle

La traduction raisonnée, 3e édition : Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l'anglais vers le français

Publié par PU D'OTTAWA

720 pages

Résumé

Ce manuel, dont la visée est essentiellement pratique, propose une méthode d'initiation à la traduction professionnelle, par opposition aux exercices de traduction axés sur l'acquisition d'une langue étrangère. Il répond aux exigences particulières de formation des futurs traducteurs de métier et s'adresse tout particulièrement, mais non exclusivement, aux étudiants des programmes universitaires de traduction. Son domaine est celui des textes pragmatiques généraux, formulés selon les normes de la langue écrite et en vue d'un apprentissage dans le sens anglais - français. Le manuel renferme 9 objectifs généraux d'apprentissage, 75 objectifs spécifques, 85 textes à traduire, 253 exercices d'application, un glossaire de 275 notions, une bibliographie de 410 titres et des milliers d'exemples de traduction. Publié en français

Plus de livres de Jean Delisle

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎