Italie-France : littératures croisées
Victor Hugo et les poètes latins - Poésie et réécriture pendant l'exil
Publié par Classiques Garnier, le 22 juillet 2011
433 pages
Résumé
Victor Hugo apprit la poésie en lisant et traduisant les poètes latins et ne cessa de les inscrire en son oeuvre. Pendant l'exil, l'intertextualité, d'inspiration néoplatonicienne, se veut, avec Lucrèce, Horace et surtout Virgile, spiritualisation de la nature, avec Juvénal, assomption poétique de l'histoire. Projet idéaliste et humaniste accomplissant une tradition, dont la latinité est matricielle et emblématique, le palimpseste hugolien se veut oeuvre absolue.
Plus de livres de Romain Vignest
Voir plusItalie-France - Littératures croisées
Enseigner les humanités - Enjeux, programmes et méthodes de la fin du XVIIIe siècle à nos jours
Victor Hugo et les poètes latins - Poésie et réécriture pendant l'exil
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎