![Le naufragé - Edition bilingue français-néerlandais](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fs3.eu-west-3.amazonaws.com%2Fstatic.jardin-des-citations.com%2Feditions%2Fimages%2Fle-naufrage-edition-bilingue-francais-neerlandais-benno-barnard-tPGOntTZ6pb4itX4cQ8AJmPCexXb6uwh.jpg&w=3840&q=100)
Le naufragé - Edition bilingue français-néerlandais
Publié par Castor Astral (Le), le 29 janvier 2003
172 pages
De langue néerlandaise, originaire des Pays-Bas mais vivant en Belgique, Benno Barnard a appris l'hébreu avec son père, parle anglais avec son épouse américaine et s'exprime couramment en français. Ce contexte culturel et historique paradoxal confère à son œuvre une tension particulière. Remarquables par leur musicalité et leur impressionnante virtuosité technique, ses poèmes, souvent longs et réunis en cycles, posent essentiellement la question de l'identité de l'Européen après la Seconde Guerre mondiale. La conviction que le secret de la délivrance est le souvenir occupe une place centrale dans son œuvre, qui donne à l'anecdotique une portée universelle grâce à la puissance de l'expression, dans la tradition de T.S. Eliot et de Joseph Brodsky.
Le naufragé - Edition bilingue français-néerlandais
Fragments d'un siècle
ceci n'est pas une poesie
Poésie néerlandaise contemporaine
Frontière/Grens
Le service de mariage
La créature
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎