Richard III
La Mégère apprivoisée
Résumé
PETRUCHIO : Bonjour, Cateau... car c'est là votre nom, ai-je entendu dire. CATARINA : Vous n'êtes donc pas sourd .. mais vous avez l'oreille un peu dure. Ceux qui parlent de moi me nomment Catarina. PETRUCHIO : Vous mentez, ma parole ! Car on vous nomme Cateau tout court, ou la jolie Cateau, ou bien parfois Cateau-la-harpie : mais Cateau, la plus ravissante Cateau de la chrétienté, Cateau du Château-Gâteau, Cateau ma super-friande, car tout gâteau est friandise, donc, Cateau, écoute un peu, Cateau de ma consolation, ce que j'ai à te dire ; ayant entendu, dans toutes les villes que je traversais, louer ta douceur, célébrer tes vertus et proclamer ta beauté, bien moins cependant qu'elles ne le méritent, je me suis senti porté à te rechercher pour épouse. CATARINA : Porté ! voyez-vous cela... Eh bien, que celui qui vous porta vous remporte.
Plus de livres de William Shakespeare
Voir plusRomeo y Julieta
Le Marchand de Venise, Beaucoup de bruit pour rien, Comme il vous plaira
Histoires: Edition bilingue Anglais Français (Coffret de 2 volumes)
Le Songe d'une nuit d'été / Les Joyeuses commères de Windsor / Le Soir des Rois (A Midsummer Night's Dream / The Merry Wives of Windsor / Twelfth Night)
Hamlet
Roméo et Juliette
A Midsummer Night's Dream
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎