Arsène Lupin : Gentleman-cambrioleur. – [Nouv. éd. entièrement revue et corrigée].
Progressez en anglais grace a arsene lupin !
Publié par JEAN-PIERRE VASSEUR, le 01 avril 2012
Résumé
Pourquoi toujours limiter l'offre bilingue franco-anglaise à la traduction française d'oeuvres de langue anglaise ? Après tout, la difficulté essentielle pour un francophone réside essentiellement dans le fait d'exprimer en anglais une idée que son cerveau lui suggère en français, et non pas (s'il possède un minimum de vocabulaire !) dans la compréhension d'un texte anglais. La lecture d'une aventure d'Arsène Lupin et de sa traduction en anglais peuvent donc être tout aussi enrichissantes que celle d'une enquête de Sherlock Holmes traduite en français. C'est pourquoi ce livre vous propose trois récits extraits de l'oeuvre de Maurice Leblanc. Les trois récits choisis sont les trois premiers du recueil " Les aventures extraordinaires d'Arsène Lupin, gentleman-cambrioleur ". Il s'agit de : L'arrestation d'Arsène Lupin ; Arsène Lupin en prison ; L'évasion d'Arsène Lupin. Les enregistrements sonores anglais de ces trois récits sont disponibles gratuitement sur Internet, ce qui permettra au lecteur intéressé d'améliorer sa prononciation en même temps que sa connaissance de la langue anglaise.
Plus de livres de Maurice Leblanc
Voir plusDorothée danseuse de cordes
La Demoiselle aux yeux verts : Arsène Lupin
Un Gentleman
Arsène Lupin, gentleman cambrioleur
813 : les trois crimes d'Arsène Lupin
Arsène Lupin, La Barre-y-va
Arsène Lupin, Les Dents du tigre
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎