splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Essais (extraits) - texte original et traduction en français moderne | Montaigne
Essais (extraits) - texte original et traduction en français moderne | Montaigne

Essais (extraits) - texte original et traduction en français moderne

Publié par Hatier, le 01 juillet 2013

320 pages

Résumé

Ouvre en extraits longs, avec une traduction en français moderne par Guy de Pernon, suivie d'une anthologie sur le thème de la question de l'homme. En lien avec les deux objets d'étude « La question de l'homme dans les genres de l'argumentation, du XVIe siècle à nos jours » et « Vers un espace culturel européen : Renaissance et humanisme » du programme de français en première (1re). Le texte . « Seul livre au monde de son espèce » selon son auteur, les Essais de Michel de Montaigne offrent un art de vivre et de penser « à sauts et gambades » qui nous rend proches des hommes de la Renaissance. . Cette édition fait le choix des essais les plus centrés sur la question de l'homme. Ceux-ci sont suivis d'une anthologie illustrant la thématique humaniste à travers des textes du XVIe siècle à nos jours. L'édition Classiques & Cie lycée Une édition annotée et commentée par Nancy Oddo, maître de conférences et spécialiste des littératures des XVIe et XVIIe siècles. Le texte est associé à un dossier critique, qui comprend : . des repères historiques et biographiques ; . des fiches permettant de dégager les principaux axes de lecture de l'ouvre ; 1. L'invention des Essais, « seul livre au monde de son espèce ». 2. Que sais-je ? La sagesse de Montaigne. 3. L'homme, cet inconstant dans une « branloire perenne ». . deux groupements thématiques composés de textes complémentaires et de documents iconographiques en couleurs ; . des sujets de type bac, pour l'écrit et pour l'oral.

Plus de livres de Montaigne

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎