Paris, capitale du XIXe siècle
Lettres françaises
Publié par Nous (éditions), le 21 mars 2013
247 pages
Résumé
Je n'ai pas seulement été le traducteur de Proust mais le premier qui se soit employé à faire connaître en Allemagne un Green, un Jouhandeau, un de ceux qui, là-bas, ont prôné, durant des années l'oeuvre d'un Gide, d'un Valéry. Tu vas me trouver fou sans doute ; mais j'éprouve une difficulté tellement immense à abandonner mon silence et t'écrire sur mes projets que peut-être je n'y parviendrais jamais sans me trouver cette façon d'alibi qu'est pour moi le français. Dans une situation sans issue, je n'ai d'autre choix que d'en finir. C'est dans un petit village dans les Pyrénées où personne ne me connaît que ma vie va s'achever. Je vous prie de transmettre mes pensées à mon ami Adorno et de lui expliquer la situation où je me suis vu placé. Il ne me reste pas assez de temps pour écrire toutes ces lettres que j'eusse voulu écrire.
Plus de livres de Walter Benjamin
Voir plusSur le concept d'histoire
Allemands. - Dix lettres choisies parmi vingt-cinq
Sur la littérature - Inédits radiophoniques
Sens unique - Suivi de Daniel Payot L'expérience en fragments
Sur la mode
Je déballe ma bibliothèque - Une pratique de la collection
Pour une critique de la violence
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎