Berdaguer & Péjus
Une traduction d'une langue en une autre
Publié par Presses du Réel (Les), le 01 février 2015
225 pages
Résumé
Une réflexion sur la traduction et sur les phénomènes de traductibilité dans les arts (un projet de Sébastien Pluot et Yann Sérandour, avec Lawrence Weiner, Mel Bochner, Robert Barry, Brian O'Doherty, Jacques Derrida...).
Plus de livres de Sébastien Pluot
Voir plusUne traduction d'une langue en une autre
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎