splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Cent poèmes du sud ; poèmes chosis et traduits de l'occitan | Pierre Bec
Cent poèmes du sud ; poèmes chosis et traduits de l'occitan | Pierre Bec

Cent poèmes du sud ; poèmes chosis et traduits de l'occitan

Publié par Paradigme, le 23 septembre 2013

Résumé

Cent poèmes, soixante-seize auteurs : ce florilège bilingue embrasse près d'un millénaire de création poétique occitane. Il présente précisément auteurs et traducteurs, dans des textes soigneusement établis selon les normes actuelles et traduits avec la précision et la richesse de Pierre Bec. Ces poésies sont exemplaires d'un poète, d'un genre, d'un style, d'une époque, allant du Poitevin Guillaume IX (xie s.) au Provençal Philippe Gardy (xxe s.), de la chanson d'amour à la tenso et au sonnet. Elles montrent une aventure poétique en marche, des deux côtés du Rhône, et qui n'est pas près de s'achever.

Plus de livres de Pierre Bec

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎