splash screen icon Lenndi
splash screen name leendi
Le Scarabée d'or - Préface et traduction de J.-H. Rosny Illustrations de Mitis | Edgar Allan Poe
Le Scarabée d'or - Préface et traduction de J.-H. Rosny Illustrations de Mitis | Edgar Allan Poe

Le Scarabée d'or - Préface et traduction de J.-H. Rosny Illustrations de Mitis

Publié par Flatland, le 15 avril 2021

48 pages

Résumé

"Doué d'une des originalités les plus puissantes que l'on connaisse en littérature, sa réputation fut médiocre en Amérique. Il doit à la France d'être apprécié à sa juste valeur". J. -H. Rosny, 1892 C'est en 1892 que les éditions E. Dentu publient Le Scarabée d'or, d'Edgar Allan Poe, dans la magnifique Petite collection Guillaume. Cette traduction des frères J. -H. Rosny, accompagnée d'une vingtaine d'illustrations de Mittis, n'a jamais été rééditée depuis. Très tôt, le nom d'Edgar A. Poe est lié à celui de J. -H. Rosny. Comparaison flatteuse, Alphonse Daudet félicitait Joseph-Henri Boex pour Les Xipéhuz dont "le fantastique paraît neuf et terrifiant, même après le Horla et Arthur Gordon Pym". Indubitablement, l'oeuvre d'Edgar A. Poe a fortement influencé les frères Boex ; de nombreuses allusions au "génial écrivain" parsèment, en effet, leurs écrits. Evoquant le roman policier, J. -H. Rosny aîné positionne d'ailleurs l'importance et la valeur d'E. A. Poe bien avant celles d'Arthur Conan Doyle : "Un Balzac, un Edgar Poe rendraient à cette littérature aujourd'hui dégradée une puissance passionnante".

Plus de livres de Edgar Allan Poe

Voir plus

Critiques

Ce livre n'a pas encore de critiques

Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎