![Assia Djebar et la transgression des limites linguistiques, littéraires et culturelles](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fs3.eu-west-3.amazonaws.com%2Fstatic.jardin-des-citations.com%2Feditions%2Fimages%2Fassia-djebar-et-la-transgression-des-limites-linguistiques-litteraires-et-culturelles-wolfgang-asholt-lise-gauvin-KYqr3dHj7RrUZvMrpYmM8FzxQUMjL2df.jpg&w=3840&q=100)
Assia Djebar et la transgression des limites linguistiques, littéraires et culturelles
Publié par Classiques Garnier, le 01 novembre 2017
198 pages
L'oeuvre de Djebar se situe " à la croisée des langues ", jusqu'à un " entre-deux-langues " corporel, sentimental et linguistique. Ses romans représentent une " littérature en mouvement ", du writing between ou du nomadisme, avec une écriture fugitive, consciente de la longue durée culturelle, historique et religieuse.
Assia Djebar et la transgression des limites linguistiques, littéraires et culturelles
Jean-Richard Bloch ou A la découverte du monde connu : Jérusalem et Berlin (1925-1928)
Dans le dehors du monde - Exils d'écrivains et d'artistes au XXe siècle
Un retour des normes romanesques dans la littérature française contemporaine
Surréalisme et politique - politique du surréalisme
Franz Kafka
Europe en mouvement - Volume 2, Nouveaux regards
Traverser les limites - Georges-Arthur Goldschmidt : le corps, l'histoire, la langue
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎