Les instants les éclairs
Traduction et mémoire poétique - Dante, Scève, Rimbaud, Proust
Publié par Hermann, le 07 février 2007
140 pages
Résumé
Qu'est-ce que la poésie ? Les notions de traduction et de mémoire poétique aident à répondre à cette question classique. Surtout si l'on entend par traduction un élément non marginal de l'écriture poétique, c'est-à-dire une pression forte du poème étranger, capable de susciter le geste d'écriture ; et par mémoire poétique non pas une archive inerte, mais une chambre de résonance active, un laboratoire de l'invention. Dans ce très bel essai littéraire, Jacqueline Risset cherche à cerner l'essence de la poésie, en proposant des lectures sensiblement originales de quatre grands poètes et écrivains.
Plus de livres de Jacqueline Risset
Voir plusL'Anagramme du désir : sur la «Délie» de Maurice Scève
Les instants
33 écrits sur Dante
Les instants les éclairs
L'Anagramme du désir : sur la «Délie» de Maurice Scève
Les instants les éclairs
Jeu
Critiques
Ce livre n'a pas encore de critiques
Vous avez lu ce livre ? Dites à la communauté Lenndi ce que vous en avez pensé 😎