La citation analysée
Les écrivains sont des étrangers, et généralement pas par leur propre choix. C’est pourquoi ce sont des écrivains. S'ils ne se sentaient pas aliénés par l'expérience humaine, ils ne se sentiraient pas si attirés par l'écriture pour donner un sens à leur vie. Ce n’est pas l’installation de l’étranger pour le langage qui fait d’elle un écrivain - beaucoup de président du corps étudiant ou de reine de retour peuvent transformer une phrase - mais sa capacité à hurler à la lune, sur la page.
Les écrivains sont des étrangers, et généralement pas par leur propre choix. C’est pourquoi ce sont des écrivains. S'ils ne se sentaient pas aliénés par l'expérience humaine, ils ne se sentiraient pas si attirés par l'écriture pour donner un sens à leur vie. Ce n’est pas l’installation de l’étranger pour le langage qui fait d’elle un écrivain - beaucoup de président du corps étudiant ou de reine de retour peuvent transformer une phrase - mais sa capacité à hurler à la lune, sur la page.