La citation analysée
Je suppose que si j'avais dit que la télévision était plus populaire que Jésus, je m'en serais reparti. Je suis désolé d'avoir ouvert la bouche. Je ne suis pas anti-Dieu, anti-christ ou anti-religieux. Je ne le frappais pas ou ne le déposais pas. Je le disais juste comme un fait et c'est vrai plus pour l'Angleterre qu'ici. Je ne dis pas que nous sommes mieux ou plus, ou nous comparer avec Jésus-Christ en tant que personne ou Dieu comme une chose ou quoi que ce soit. Je viens de dire ce que j'ai dit et c'était mal. Ou il a été mal pris. Et maintenant c'est tout ça.
Je suppose que si j'avais dit que la télévision était plus populaire que Jésus, je m'en serais reparti. Je suis désolé d'avoir ouvert la bouche. Je ne suis pas anti-Dieu, anti-christ ou anti-religieux. Je ne le frappais pas ou ne le déposais pas. Je le disais juste comme un fait et c'est vrai plus pour l'Angleterre qu'ici. Je ne dis pas que nous sommes mieux ou plus, ou nous comparer avec Jésus-Christ en tant que personne ou Dieu comme une chose ou quoi que ce soit. Je viens de dire ce que j'ai dit et c'était mal. Ou il a été mal pris. Et maintenant c'est tout ça.